Keine exakte Übersetzung gefunden für الخيال الشعبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الخيال الشعبي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And yet in the popular imagination,
    وحتى الآن في الخيال الشعبية ،
  • In Asbjornsen and Moe-tales trolls have clothes on- And they talk to people.
    فى قصص الخيال الشعبيه, الاقزام لها ملابس وتتحدث مثل البشر.
  • In fairy tales, trolls wear clothes and talk like people.
    فى قصص الخيال الشعبيه, الاقزام لها ملابس وتتحدث مثل البشر.
  • It's popular fiction. It's like global warming or female ejaculation.
    انها خيال شعبى مثل ظاهرة الاحتباس الحرارى و قدرة المراه على القذف
  • History books, literary works, artistic creations, educational programmes and self-proclaiming scientific research have been the instruments over time of this sustained intra-religious defamation in the collective awareness and popular imagination.
    وظلت كتب التاريخ والأعمال الأدبية والإبداعات الفنية والبرامج التعليمية والبحث العلمي المزعوم أدوات على مر الزمن للتشويه المستمر لصورة الأديان داخلياً في الوعي الجماعي والخيال الشعبي.
  • - Mmm.
    أفهم أن أفلام الخيال العلمي لها شعبية جارفة
  • Nor does Japanese pop culture manufacture escape fantasiesaimed at Japanese men.
    وخيالات الهروب في الثقافة الشعبية اليابانية لا تستهدفالرجال اليابانيين.
  • I understand this science fiction is very popular, but, um... don't the big hits always have big stars?
    أفهم أن أفلام الخيال العلمي لها شعبية جارفة أليست الأفلام ذات الشعبية تحتاج إلى نجم كبير؟
  • I understand this science fiction is very popular, but, um... don't the big hits always have big stars?.
    أفهم أن أفلام الخيال العلمي لها شعبية جارفة أليست الأفلام ذات الشعبية تحتاج إلى نجم كبير؟
  • With the undeniable record of the Republic of China, its experience in democracy as proven by the recent election of President Chen Shui-bian, its respect for human rights, its economic power resulting from its acceptance of the market economy; the energy, imagination and courage of its people; technological achievements and humanitarian attributes all over the world, who would query its overarching relevance?
    ومع السجل الذي لا ينكر لجمهورية الصين وخبرتها في مجال الديمقراطية التي أثبتها الانتخاب الأخير للرئيس شين شوي بيان، واحترامها لحقوق الإنسان، وقوتها الاقتصادية الناتجة عن قبولها لاقتصاد السوق، وطاقة شعبها وخياله وشجاعته، والإنجازات التكنولوجية والصفات الإنسانية في كل أنحاء العالم؛ من الذي يستطيع التشكيك في أهميتها الكبيرة؟